elroy Posted June 5, 2010 Share Posted June 5, 2010 Witajcie Napisała do mnie Pani Sławomira z Wydawnictwa Muza S.A. z pytaniem, czy w naszym środowisku nie znalazłyby się dwie osoby chętne do pracy nad tłumaczeniem z angielskiego leksykonu "1001 Piw które musisz spróbować". Wymagana bardzo dobra znajomość języka oraz terminologii piwno/piwowarskiej. Kontakt do Pani Redaktor podam zainteresowanym na PW. Link to comment Share on other sites More sharing options...
alkos Posted June 5, 2010 Share Posted June 5, 2010 Byłbym zainteresowany :-) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wiktor Posted June 5, 2010 Share Posted June 5, 2010 ja mógłbym pomóc przy korekcji merytorycznej przy tłumaczeniu, bo jak czytam o piwie z kolekcji wiedzy i życia to już pierwsze zdanie jest błędne a dalej przy opisie technologii jest tylko gorzej... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Makaron Posted June 5, 2010 Share Posted June 5, 2010 Hmmm...kuszące ale Kurcze nie mam czasu! Link to comment Share on other sites More sharing options...
elroy Posted June 5, 2010 Author Share Posted June 5, 2010 Panowie Alkos, wsaczuk, oraz seniorroberto - sprawdźcie pocztę. Przekazałem Wasze namiary do redakcji. Powodzenia Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now