About This File
W załączniku znajdują się pliki z PL tłumaczeniem do BS2.
Ostatnio zaczęło mnie irytować to, że wszędzie są błędy, dziwne zwroty, poucinane słowa, niedokończone zwroty itp. itd. Siadłem do tego i poprawiłem co mogłem. Przyznam szczerze, że na pewno jest tam jeszcze trochę byków do poprawy, ale oczy mnie już tak bolą, że dzisiaj nie dam rady na więcej.
Wypisujcie tutaj co jeszcze trzeba poprawić - potrzebuje wskazanie, w którym jest to miejscu w BS2 (zakładka, menu itp.).
P.S. Jest kilka rzeczy niezdefiniowanych, ale może dojdę do tego jak je przyporządkować.
Pozdrawiam
Łukasz
What's New in Version - v1.1 See changelog
Released
<1.6 - Poprawione błędy, dziwne zwroty, poucinane słowa, niedokończone zwroty itp. itd.
1.7 - Małe poprawki + dodany przetłumaczony raport receptury (jak się wchodzi w recepturę i klika DRUKUJ to generowany jest ten raport)
1.8 - drobne poprawki
1.9 - znalazłem błąd mojego poprzednika - wywalał błąd przy podglądzie raportów. Teraz wszystko działa.
2.0 - drobne poprawki, zmiana kodowania raportów.
2.1 - drobne poprawki, przetłumaczone raporty
_____________________________________________
WERSJA programu BS2 - 2.3.6
1.0 - wersja pierwotna
1.1 - dodane kolejne tłumaczenia (m.in. profil wody, zakładka Fermentacja)
Recommended Comments
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now