Jump to content

BJCP 2008 PL pytania, komentarze, sugestie


elroy

Recommended Posts

  • Replies 79
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Nie ma problemu po prostu wrzucilem 2 kawalki zanim zorientowalem sie ,ze cos piszesz ;D

Nie ma problemu :) Na razie muszę lecieć, ale jak wrócę to tamto forum będzie posortowane alfabetycznie dla porządku.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Prawde mowiac coraz ciezej mi to idzie. Bez pomocy osob 3-cich nie dam rady skonczyc calosci. Tlumaczenie jednego tekstu to okolo 30-40 minut + przepisanie, poprawki, samo przygotowanie posta. Zatem czy ktos by chcial przejac kawalek pracy? Moglbym przeslac zdjecia rekopisu, a redagowanie reszty zostawil bym chetnemu :)

Link to comment
Share on other sites

Prawde mowiac coraz ciezej mi to idzie. Bez pomocy osob 3-cich nie dam rady skonczyc calosci. Tlumaczenie jednego tekstu to okolo 30-40 minut + przepisanie, poprawki, samo przygotowanie posta. Zatem czy ktos by chcial przejac kawalek pracy? Moglbym przeslac zdjecia rekopisu, a redagowanie reszty zostawil bym chetnemu :)

Zgłaszam się do redagowania i wpisywania. Niestety nie jestem dobry w ang. żeby podjąć się profesjonalnego przetłumaczenia..

Przesyłaj proszę skany na elroy [małpka] piwo.org

Link to comment
Share on other sites

No profesjonalnego tlumaczenia tez bym sie nie podejmowal. Tlumaczenia moje sa strasznie surowe, przez to ,ze tlumacze w wielu wypadkach doslownie. Jak rowniez niektore zdania sa dlugie i skomplikowane, zatem czesto zdarza mi sie gubic szyk przy tlumaczeniu. No ale to nie ma byc wydane, jedynie do domowego uzytku dla nieznajacych angielskiego amatorow piwowarzenia i piwa, wiec powinno wystarczyc. Pozatym jakiekolwiek bledy mam nadzieje, ze wczesniej czy pozniej beda zauwazone i poprawione.

Co do skanow, nie mam skanera moge podeslac jedynie zdjecia o wysokiej rozdzielczosci. Czarno-biale beda chyba lepsze, zreszta dzisiaj bede kombinowal (mam do wyslania 5 tlumaczen - stoutow)

Link to comment
Share on other sites

Zdjęcia doszły, wrzucę na forum niestety dopiero w weekend.

No to jesli dalbys rade rozszyfrowac co napisalem, by zostal tylko Russian Imperial Stout z 13 rozdzialu. To zbrytyjskich i kolonialnych :beer: stylow zostalo by Portery (12) i balreywine (19). Pozniej tylko ... niemickie, belgijskie, mieszane style :(

Link to comment
Share on other sites

Do "wziecia" zostaly :

 

6. LIGHT HYBRID BEER

7. AMBER HYBRID BEER

15. GERMAN WHEAT AND RYE BEER

16. BELGIAN AND FRENCH ALE

17. SOUR ALE

18. BELGIAN STRONG ALE

20. FRUIT BEER

21. SPICE / HERB / VEGETABLE BEER

22. SMOKE-FLAVORED AND WOOD-AGED BEER

23. SPECIALTY BEER

 

Co tlumaczyc pierwsze?

Link to comment
Share on other sites

Ja troszkę z innej beczki. Czy można by podawać obok:

Podstawowe informacje:

OG: 1.028 ? 1.040

IBUs: 8 ? 12

FG: 0.998 ? 1.008

SRM: 2 ? 3

ABV: 2.8 ? 4.2%

 

Informację w °Blg , przeliczanie jest proste, ale dla początkujących piwowarów bardzo wskazane było by tłumaczenie na skalę Blg. To samo tyczy się OG, FG i ABV. Wiem że moja sugestia to lamerstwo, ale może tak będzie lepiej?

Link to comment
Share on other sites

Jak wspomniałeś - przeliczenie jest bardzo proste :D

Nie widzę sensu zmieniać oryginalnego tekstu, zwłaszcza, że trzeba byłoby mieć pozwolenie na to od BJCP.

Ale zawsze w poście komentującym można to przeliczyć. :D Nie będzie to ingerencja tylko komentarz.

 

Do Jejskiego - a co chcesz przeliczać jeśli chodzi o ABV?

Link to comment
Share on other sites

Dla mnie to juz bardzo estetyczna czesc. Kazdy wie o co chodzi jak nie to latwo wygooglac. A dla mnie cala para idzie w samo tlumaczenie tekstu, duzo tego i nawet zamieszczenie posta w takiej postaci jaka widac jest czasochlonna.

 

Ale jesli masz ochote to nikt nie zabrania :D. Po prostu zalacz stopki do styli wedlug twojego uznania jako nowy post w watku.

Link to comment
Share on other sites

Calyczas do zrobienia :D

 

7. AMBER HYBRID BEER

15. GERMAN WHEAT AND RYE BEER

17. SOUR ALE

18. BELGIAN STRONG ALE

20. FRUIT BEER

21. SPICE / HERB / VEGETABLE BEER

22. SMOKE-FLAVORED AND WOOD-AGED BEER

23. SPECIALTY BEER

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...
  • 2 weeks later...

Właśnie zapoznałem się z całością opracowania.

 

Według mojej prywatnej opinii tych stylów jest max. 70. Coś takiego jak American-Style Wheat Wine Ale brzmi dla mnie trochę jak stnowisko w nowoczesnym browarze pt. młodszy zastępca starszego specjalisty ds. rozwoju nietypowych kanałów dystrybucji.

 

Przerost formy nad treścią. Nie do końca rozumiem też nadużywanie opisów typu "Diacetyl (butterscotch) levels should be absent" jest przecież wiele innych zapachów które "should be absent".

 

Zdaję sobie również sprawę, że krytykować jest najłatwiej - doceniam więc wkład oceniających w powstanie opisu. Znam ich z wielu innych publikacji i ciężko im odmówić znawstwa. Zwłaszcza takie nazwiska jak Jackson czy Papazian robią wrażenie.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

Witam,

 

po krótkiej konwersacji na PW z elroyem, tu postanowiłem poddać pod dyskusję pomysł na usprawnienie nieco, moim zdaniem, tej części wiki, która opisuje style piwa.

Po pierwsze odnośniki do stylów są w dwóch miejscach;

- w artykułach - zestawienie

- w katergorii bazy - kategorie piw i zestawienie.

 

Po wejściu w wybrane piwo, w jego karcie, nie ma natomiast informacji, ani która to jest kategoria, ani do której grupy należy. Jak dla mnie mało wygodne jest tez to, że nie ma linka bezposredniego powrotu do zestawienia, tabeli stylów.

 

Moja propozycja jest następująca;

- uzupełnić kartę każdego piwa o dodatkową informację, który to numer kategorii. Mnie ułatwiałoby to potem zaglądniecie do tego stylu w programach - tam najłatwiej szuka się po numerze.

Wstepnie taką informację "BJCP 2008, kategoria 1 - Light Lager" dodałem w tej karcie; http://www.wiki.piwo.org/index.php/Lite_American_Lager , z tym że powinna ona być nad tą linią, tuż pod nazwą kategorii.

- słowo kategoria mogłoby być linkiem powrotnym do spisu kategorii, lub taki link powinien być gdzieś dostępny.

 

Prosze o dyskusję tego pomysłu.

 

Zdeklarowałem wdrożenie tej zmiany po pozytywnym odzewie ze strony forum. Jak widac jednak po zamieszczonym przykładzie, nie bardzo potrafię to zrobic tak jakbym sam to widział. Potrzebowałbym więc prostej pomocy - jak ten napis dac ciut wyżej, tuż pod nazwę a nad linię, i jak wprowadzić takie zalinkowanie do tabeli.

 

Dodatkowo po głowie, na później chodzi mi taki pomysł, żeby skrzyżowac style piwa z drożdżami i na odwrót - jest to chyba na stronie wyeasta - do stylu piwaq A - drożdże XYZ. Drożdże 1234 - piwa ABCD.

 

pzdr

flood

Link to comment
Share on other sites

Proponuję zmianę szablonu i umieszczenie tych informacji w ramce "BJCP Parametry stylu". Jedna uwaga: nazwa w kategorii BJCP jest domyślnie tytułem wpisu więc ta informacja jest już zawarta. Brak tylko wersji BJCP i numeru kategorii.

 

[[OG]] {{{OG}}}<BR/>
[[FG]] {{{FG}}}<BR/>
[[iBUs]] {{{IBU}}}<br/> 
[[sRM]] {{{SRM}}}<br/>
[[ABV]] {{{ABV}}}<br/>

na:

 

[[OG]] {{{OG}}}<BR/>
[[FG]] {{{FG}}}<BR/>
[[iBUs]] {{{IBU}}}<br/> 
[[sRM]] {{{SRM}}}<br/>
[[ABV]] {{{ABV}}}<br/>
Wersja {{{VERSION}}}<br/>
Kategoria {{{CATEGORY}}}<br/>

i odpowiednio zmodyfikować/rozszerzyć parametry przekazywane do szablonu.

Link to comment
Share on other sites

Dodatkowo po głowie, na później chodzi mi taki pomysł, żeby skrzyżowac style piwa z drożdżami i na odwrót - jest to chyba na stronie wyeasta - do stylu piwaq A - drożdże XYZ. Drożdże 1234 - piwa ABCD.

 

pzdr

flood

W jedną stronę jest to już zrobione, ale tylko w przypadku Wyeasta, podlinkowane są style do których używa się danych szczepów. Z innymi drożdżami tak prosto nie będzie, bo producenci nie podają konkretnych styli do jakich pasują.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.